LA LUCE DEL TUO RESPIRO
c'è uno che mi dice
che non sono qui
in questo mondo
che mi trovo
fra luna e sole
senza la pace
nel cuore che
bisogna per vivere
tu però hai
cambiato la vita
mia senza pensare
la responsibilità
n'importa
ni sole ni luna
perché l'anima che piange
è l'anima
che vive
dove manda la via
al fondo del lago
profondo negli occhi tuoi
trovo un uccellino
che mi canta
'na canzone
che mi porta 'na luce
'na luce dolce
'na luce d'oro
che resta per sempre
nei pensieri miei
la luce del tuo
respiro che
vive sempre dentro di me
Es gibt Einen der mir sagt
dass ich nicht hier bin
auf dieser Welt
dass ich mich zwischen
Mond und Sonne befinde
ohne den Frieden
im Herzen den es braucht
um zu leben
du aber hast
mein Leben verändert
ohne nachzudenken
Verantwortung spielt
keine Rolle
noch Sonne noch Mond
weil die Seele die weint
die Seele ist
die lebt
Wohin der Weg führt
am Grund des tiefen Sees
in deinen Augen
finde ich einen Vogel
der mir ein Lied singt
das mich ins Licht trägt
ins süße Licht
ins goldene Licht
der für alle Zeit
in meinen Gedanken bleibt
das Licht deines Atems
das immer in mir lebt
20. September 1999
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen